"HARMONY Hallelujah"
This is a video of a very exciting project with me and some of the best musicians in the world.
I’m really appreciate to Pablo, Florent and Sebastiano for giving me the opportunity to participate.
☆2021年3月27日(土) MIKAKOチャンネルを更新致しました。
シャンパーニュ 歌いまくるぞ!開店49周年記念 MIKAKOライブ(2021年3月2日)映像より
「パリは不思議(愛の流れの中に)」(Parigi a volte cosa fa)
をお届け致します。
MIKAKO
「パリは不思議(愛の流れの中に)」(Parigi a volte cosa fa)
シャンパーニュ 歌いまくるぞ!開店49周年記念 MIKAKOライブより
ピアノ: 木並和彦
作詞: V. Pallavicini 作曲: G. Mescoli & A. Ferrari 訳詞: たむらひろまさ/Gilda Giuliani
*第4回世界歌謡祭 第2位グランプリ作品, 1973
MIKAKO『シャンパーニュ』夜のオーディション最終回 合格作品, 1997
ライブ会場:シャンパーニュ(東京・新宿)歌いまくるぞ!! 開店49周年記念(2021年3月2日(火))
MIKAKO
"Parigi a volte cosa fa"
Champagne will sing! From MIKAKO Live to commemorate the 49th anniversary of the opening of the store
Piano: Kazuhiko Kinami Lyrics: V. Pallavicini Composition: G. Mescoli
& A. Ferrari
Translation: Tamura Hiromasa Gilda Giuliani
Live venue: Champagne (Shinjuku, Tokyo) (Tuesday, March 2, 2021)
MIKAKO
"Parigi a volte cosa fa"
Le champagne va chanter! De MIKAKO Live pour commémorer le 49e anniversaire de l'ouverture du magasin
Piano: Kazuhiko Kinami
Paroles: V.Pallavicini Composition: G.Mescoli & A. Ferrari
Traduction: Tamura Hiromasa Gilda Giuliani
Lieu en direct: Champagne (Shinjuku, Tokyo) (mardi 2 mars 2021)
We will deliver " Paris, je t'aime d'amour " with MIKAKO's singing
voice along with live video & photos (July 25, 2020).
Nous livrerons " Paris, je t'aime d'amour " avec la voix chantée de MIKAKO avec vidéo et photos en direct (25 juillet 2020).
☆2021年1月30日(土) MIKAKOチャンネルを更新致しました。
MIKAKO「Les Feuilles Mortes(枯葉)」
(Cora Vaucaire, 1948、Yves Montand,1945、
映画「Les Portes de la Nuit」(夜の門, 1945)挿入歌)
作詞: Jacques Prévert 作曲: Joseph Kosma
編曲: 和田典久 ピアノ: 高島正明
友情出演: フジタ画伯 @ラマンダ
MIKAKO "Les Feuilles Mortes"
(Cora Vaucaire, 1948, Yves Montand, 1945,
insert song of the movie "Les Portes de la Nuit" (Gates of the Night, 1945))
Lyrics: Jacques Prévert Composition: Joseph Kosma
Arrangement: Norihisa Wada Piano: Masaaki Takashima
Friendship appearance: Fujita Painter
Location: Ramanda
MIKAKO "Les Feuilles Mortes"
(Cora Vaucaire, 1948, Yves Montand, 1945,
insert chanson du film "Les Portes de la Nuit" 1945)
Paroles: Jacques Prévert Composition: Joseph Kosma
Arrangement: Norihisa Wada Piano: Masaaki Takashima
Apparence d'amitié: Fujita Painter
Emplacement: Ramanda
☆2020年12月20日(日) MIKAKOチャンネルを更新致しました。
MIKAKO「Petit Papa Noël(プティ・パパ・ノエル)」
(Tino Rossi, 1946, Richard Pottier監督映画作品「Destins」より)
作詞: Raymond Vincy 作曲: Henri Martinet 訳詞: 薩摩忠
ピアノ演奏 木並和彦 友情出演 サンタさん ロケ地 日本シャンソン館、関前コミュニティセンター
*歌詞訂正 1回目の「サンタおじさん いつきてくれるの」→正しくは「サンタおじさん 忘れないでね」
MIKAKO「Petit Papa Noël」
(Tino Rossi, 1946, From the movie "Destins" directed by Richard
Pottier)
Lyrics: Raymond Vincy Composition: Henri Martinet Translated to Japanese
by Satsuma Tadashi
Piano: Kazuhiko Kinami
Friendship appearance Santa Claus Location: Japan Chanson Museum &
Sekimae Community Center
MIKAKO「Petit Papa Noël」
(Tino Rossi, 1946,Tiré du film "Destins" réalisé par Richard
Pottier)
Paroles: Raymond Vincy Composition: Henri Martinet Traduit en japonais par Satsuma Tadashi
Piano: Kazuhiko Kinami
Apparence d'amitié Santa Claus Lieu: musée de la Chanson française、Centre
communautaire Sekimae
Original song "Rainy Thursday" from Hisao Nishiwaki(Bonny Jacks).
The lyrics are written by Norihiko Sugi.
With MIKAKO's singing voice
Please enjoy the colorful flowers in the garden of the Japan Chanson Museum.
MIKAKO "Rainy Thursday"
Lyrics: Norihiko Sugi Composition: Hisao Nishiwaki Piano: Kazuhiko Kinami Location: Japan Chanson Museum
Chanson originale "Jeudi pluvieux" de Hisao Nishiwaki(Bonny Jacks).
Les paroles sont écrites par Norihiko Sugi.
Avec la voix chantante de MIKAKO
Veuillez profiter des fleurs colorées du jardin du musée de la Chanson
française.
MIKAKO "Jeudi pluvieux"
Paroles: Norihiko Sugi Composition: Hisao Nishiwaki Piano: Kazuhiko Kinami
Lieu: musée de la Chanson française
With the singing voice of MIKAKO with the image of the cluster amaryllis
blooming splendidly
in the beautiful autumn of Japan
「Your smile」 (Bonny Jacks)
Please enjoy♪
The friendship appearance is Guy who I met at Kinchakuda-Manjushage Park.
Avec la voix chantée de MIKAKO et l'image de Higanbana qui fleurit à merveille
dans le bel automne du Japon
「Votre sourire」 (Bonny Jacks)
S'il vous plaît profiter♪
L'apparence de l'amitié est Guy-kun, que j'ai rencontré au Kinchakuda-Manjushage Park.
MIKAKO「La plage(浜辺/夜霧のしのび逢い)」
(Marie Laforêt,1964) 作詞: Pierre Barouh 作曲: Jo Van Wetter
*協力 (株)タイムオフィス、パトリック・ヌジェさん
*友情出演 カモメさんたち
*ロケ地 茨城県白亜紀層 神奈川県茅ケ崎西浜海岸 山形県湯野浜温泉
Claude Ciari's guitar performance "La playa"
Please enjoy the singing voice of MIKAKO and the collaboration with seagulls.
MIKAKO「La playa」
(Marie Laforêt,1964)Lyrics : Pierre Barouh Composition : Jo Van Wetter
*Special thanks to TIME Office , Patrick Nugier
*Friendship appearance seagulls
*Location Cretaceous Formation, Ibaraki Prefecture Chigasaki Nishihama
Coast,
Kanagawa Prefecture Yunohama Onsen, Yamagata Prefecture
Performance à la guitare de Claude Ciari
Profitez de la voix chantée de MIKAKO et de la collaboration avec les mouettes.
MIKAKO「La plage」
(Marie Laforêt,1964) Paroles: Pierre Barouh Composition: Jo Van Wetter
*Remerciements particuliers à TIME Office , Patrick Nugier
*Apparition d'amitié les mouettes
*Emplacement Formation du Crétacé, préfecture d'Ibaraki,
Côte Chigasaki Nishihama Préfecture de Kanagawa, Yunohama Onsen, préfecture de Yamagata
Movie music Emmanuelle.
Enjoy the collaboration between MIKAKO's singing voice and the fascinating Kaori-san(white cat).
MIKAKO
「Emmanuelle」(Pierre Bachelet, Hervé Roy, 1974)
*Special thanks to TIME Office , Patrick Nugier
*Friendship appearance Kaori-san
*Location JUNK-tei Toyonshin Yokosuka Museum of Art 10th Anniversary「Denmark Design」
Musique de film Emmanuelle.
Profitez de la collaboration entre la voix chantante de MIKAKO et le fascinant
Kaori-san(chat blanc).
MIKAKO
「Emmanuelle」(Pierre Bachelet, Hervé Roy,1974)
*Remerciements particuliers à TIME Office , Patrick Nugier
*Apparition d'amitié Kaori-san
*Emplacement JUNK-tei Toyonshin Yokosuka Museum of Art 10e anniversaire
de l'exposition「Denmark Design」
Gray Heron 's dignified appearance in friendship
And French pops " L'aquoiboniste ".
Please enjoy MIKAKO's singing voice♪
MIKAKO
「L'aquoiboniste」 Jane Birkin 1976
Lyrics & Composition Serge Gainsbourg
*Special thanks to TIMEOffice, Patrick Nugier
*Friendship appearance Gray Heron
*Location Japan Chanson Museum
L'apparence digne de Héron cendré dans l'amitié
Et pop française & L'aquoiboniste".
S'il vous plaît profiter de la voix chantée de MIKAKO♪
MIKAKO
「L'aquoiboniste」 Jane Birkin 1976
Paroles et Composition Serge Gainsbourg
*Remerciements particuliers à TIME Office,Patrick Nugier
*Apparition d'amitié Héron cendré
*Emplacement Musée de la Chanson française
With the beautiful May scenery of Japan
French pops 「Di Doo dah」
Please enjoy MIKAKO's singing voice ♪
「DI Doo Dah」Jane Birkin 1973
Lyrics & Composition Serge Gainsbourg
*Special thanks to TIME Office , Patrick Nugier
Nemophila (National Hitachi Seaside Park, Ibaraki Prefecture)
Koinobori(Carp streamer; Boys' Festival)
Takeuma(Stilts; play equipment)
Avec le magnifique paysage de mai du Japon
Pop française「Di Doo dah」
S'il vous plaît profiter de la voix chantée de MIKAKO ♪
「Di Doo Dah」Jane Birkin 1973
Paroles et Composition Serge Gainsbourg
*Remerciements particuliers à TIME Office , Patrick Nugier
Nemophila (National Hitachi Seaside Park, préfecture d'Ibaraki)
Koinobori (Serpentin à carpe; Festival du garçon)
Takeuma(Échasses ; équipement de jeu)
Beautiful spring in Japan
With images of various cherry blossoms.
Please enjoy the singing voice of MIKAKO.
Japanese song「Soshite Hazakuranotoki」
Beau printemps au Japon
Avec des images de diverses fleurs de cerisier.
S'il vous plaît profiter de la voix chantante de MIKAKO.
Chanson japonaise「Soshite Hazakuranotoki」